субота, 21 червня 2025 р.

EXAM for the 27th of June


1. Revise all grammar using MM

 2. Revise all idioms

лежень, дуже лінива людина

couch potato

[kaʊʧ] [pəˈteɪtəʊ]

щось не доведене до кінця

half-baked

[ˈhɑːfˈbeɪkt]

ласун

sweet tooth

/swiːt tuːθ/

пара дрібниць

a piece of cake

[ə] [piːs] [əv] [keɪk]

шкідлива їжа

junk food

[ʤʌŋk] [fuːd]

банальний

corny

[ˈkɔːni]








Університет життя

A university of life

/ə ˈjuːnɪvɜːsɪti əv laɪf/

Читати лекцію комусь

Lecture someone / Give a lecture

/ˈlɛktʃər ˈsʌmwʌn/

Талант до навчання

A faculty for learning

/ə ˈfæklti fɔːr ˈlɜːnɪŋ/

Відділ життя

Department of life

/dɪˈpɑːtmənt əv laɪf/

Основний гравець

A major player

/ə ˈmeɪdʒər ˈpleɪər/

Тези життя

Thesis of life

/ˈθiːsɪs əv laɪf/

Зароби свій диплом

Earn your diploma

/ɜːrn jɔːr dɪˈpləʊmə/

Пройти з успіхом

Pass with flying colors

/pæs wɪð ˈflaɪɪŋ ˈkʌləz/

День випуску

Graduation day

/ˌɡrædʒʊˈeɪʃən deɪ/

Дійти (випуститися) до наступного рівня

Graduate to the next level

/ˈɡrædʒʊeɪt tə ðə nɛkst ˈlɛvl/

Плата за навчання

Tuition fees

/tjuːˈɪʃən fiːz/


Освоїти ази

Learn the ropes

/lɜːrn ðə rəʊps/

Взятися за книги

Hit the books

/hɪt ðə bʊks/

Марна справа

A fool’s errand

/ə fʊlz ˈɛrənd/

Скласти на відмінно

Pass with flying colors

/pæs wɪð ˈflaɪɪŋ ˈkʌləz/

Навчити стару собаку новим штучкам

Teach an old dog new tricks

/tiːʧ ən əʊld dɒɡ njuː trɪks/

Улюбленець викладача

The teacher's pet

/ðə ˈtiːtʃəz pɛt/

Досягти необхідного рівня

Make the grade

/meɪk ðə ɡreɪd/

Вивчити напам'ять

Learn by heart

/lɜːrn baɪ hɑːt/

Бути всезнайкою

To be a know-it-all

/tuː biː ə ˈnəʊ ɪt ɔːl/

Зубрити перед іспитом

To cram for an exam

/tuː kræm fɔːr æn ɪɡˈzæm/

Повернутися до основ

Back to basics

/bæk tuː ˈbeɪsɪks/

За правилами

By the book

/baɪ ðə bʊk/

Екстрений курс

A crash course

/ə kræʃ kɔːrs/



My way or the highway

Або по-моєму, або ніяк

Bag and baggage

З усіма пожитками / з усім добром

Hit the road

Вирушити в дорогу

Почати подорож

Піти геть / забиратися звідси

Вшиватись(розмовне)

Set off

Вирушати в дорогу / розпочати подорож

 

Спричинити / викликати щось

Drop by

Зайти ненадовго Заскочити

Riding shotgun

Їхати на передньому сидінні

Stop by

Зайти ненадовго Навідатися мимохідь

As the crow flies

Найкоротшою дорогою (по прямій лінії)

When in Rome, do as the Romans do

Не пхайся до чужого монастиря зі своїм статутом

There is no place like home

Як вдома — ніде


Англійська фраза

Транскрипція

Пояснення + приклад англійською

Переклад українською

to get along (with)

[tə ɡet əˈlɔːŋ]

To have a good relationship; to enjoy spending time together. Example: My brother and I get along very well.

ладнати (з кимось), добре уживатися

to not get along (with)

[tə nɒt ɡet əˈlɔːŋ]

To have a bad relationship; to not enjoy being around someone. Example: I don’t get along with my neighbors.

не ладнати (з кимось), не мати гарних стосунків

to enjoy each other's company

[tə ɪnˈdʒɔɪ iːtʃ ˈʌðəz ˈkʌmpəni]

To like spending time together and feel happy doing it. Example: We always enjoy each other's company when we meet.

насолоджуватись товариством одне одного

to not see eye to eye (with)

[tə nɒt siː aɪ tuː aɪ]

To disagree or have different opinions. Example: My father and I don’t see eye to eye on politics.

не сходитися в поглядах, не порозумітися

to go way back

[tə ɡəʊ weɪ bæk]

To have known someone for a very long time. Example: Sarah and I go way back to kindergarten.

знати когось дуже давно

to be at odds (with someone)

[tə bi æt ɒdz]

To often disagree or argue with someone. Example: They are at odds over how to spend the money.

бути в конфлікті з кимось, часто сваритися

to be like two peas in a pod

[tə bi laɪk tuː piːz ɪn ə pɒd]

To be very similar in behavior or interests. Example: Those twins are like two peas in a pod.

бути як дві краплі води, дуже схожими

to have a good rapport (with)

[tə hæv ə ɡʊd ræˈpɔː]

To have a smooth and friendly relationship. Example: The teacher has a good rapport with her students.

мати гарні стосунки (з учнями, працівниками)

to be the best of friends

[tə bi ðə best əv frendz]

To be extremely close and loyal friends. Example: They are the best of friends and do everything together.

бути найкращими друзями

to not be on speaking terms

[tə nɒt bi ɒn ˈspiːkɪŋ tɜːmz]

To no longer talk to each other after a conflict. Example: They had a fight and are no longer on speaking terms.

не спілкуватися, бути в стані сварки



Additional tasks for the hardest workers (not for the exam)

1. Work on the MMs and patterns

2. Watch videos 2, 3, 4-5 (they are similar but the first one with some explanations), 7, 8




Немає коментарів:

Дописати коментар

EXAM for the 27th of June