1. Revise all grammar using MM
2. Revise all idioms
лежень,
дуже лінива людина |
couch
potato |
[kaʊʧ]
[pəˈteɪtəʊ] |
щось не доведене до
кінця |
half-baked |
[ˈhɑːfˈbeɪkt] |
ласун |
sweet
tooth |
/swiːt
tuːθ/ |
пара дрібниць |
a
piece of cake |
[ə]
[piːs] [əv] [keɪk] |
шкідлива їжа |
junk
food |
[ʤʌŋk]
[fuːd] |
банальний |
corny |
[ˈkɔːni] |
Університет життя | A university of life | /ə ˈjuːnɪvɜːsɪti əv laɪf/ |
Читати лекцію комусь | Lecture someone / Give a lecture | /ˈlɛktʃər ˈsʌmwʌn/ |
Талант до навчання | A faculty for learning | /ə ˈfæklti fɔːr ˈlɜːnɪŋ/ |
Відділ життя | Department of life | /dɪˈpɑːtmənt əv laɪf/ |
Основний гравець | A major player | /ə ˈmeɪdʒər ˈpleɪər/ |
Тези життя | Thesis of life | /ˈθiːsɪs əv laɪf/ |
Зароби свій диплом | Earn your diploma | /ɜːrn jɔːr dɪˈpləʊmə/ |
Пройти з успіхом | Pass with flying colors | /pæs wɪð ˈflaɪɪŋ ˈkʌləz/ |
День випуску | Graduation day | /ˌɡrædʒʊˈeɪʃən deɪ/ |
Дійти (випуститися) до наступного рівня | Graduate to the next level | /ˈɡrædʒʊeɪt tə ðə nɛkst ˈlɛvl/ |
Плата за навчання | Tuition fees | /tjuːˈɪʃən fiːz/ |
Освоїти
ази |
Learn
the ropes |
/lɜːrn
ðə rəʊps/ |
Взятися
за книги |
Hit
the books |
/hɪt
ðə bʊks/ |
Марна
справа |
A
fool’s errand |
/ə
fʊlz ˈɛrənd/ |
Скласти
на відмінно |
Pass
with flying colors |
/pæs
wɪð ˈflaɪɪŋ ˈkʌləz/ |
Навчити
стару собаку новим штучкам |
Teach
an old dog new tricks |
/tiːʧ
ən əʊld dɒɡ njuː trɪks/ |
Улюбленець
викладача |
The
teacher's pet |
/ðə
ˈtiːtʃəz pɛt/ |
Досягти
необхідного рівня |
Make
the grade |
/meɪk
ðə ɡreɪd/ |
Вивчити
напам'ять |
Learn
by heart |
/lɜːrn
baɪ hɑːt/ |
Бути
всезнайкою |
To
be a know-it-all |
/tuː
biː ə ˈnəʊ ɪt ɔːl/ |
Зубрити
перед іспитом |
To
cram for an exam |
/tuː
kræm fɔːr æn ɪɡˈzæm/ |
Повернутися
до основ |
Back
to basics |
/bæk
tuː ˈbeɪsɪks/ |
За
правилами |
By
the book |
/baɪ
ðə bʊk/ |
Екстрений
курс |
A
crash course |
/ə
kræʃ kɔːrs/ |
My way or the highway |
Або
по-моєму, або ніяк |
Bag and baggage |
З усіма
пожитками / з усім добром |
Hit the road |
Вирушити
в дорогу |
Почати
подорож |
|
Піти
геть / забиратися звідси |
|
Вшиватись(розмовне) |
|
Set off |
Вирушати
в дорогу / розпочати подорож |
|
Спричинити
/ викликати щось |
Drop by |
Зайти
ненадовго Заскочити |
Riding shotgun |
Їхати на
передньому сидінні |
Stop by |
Зайти
ненадовго Навідатися мимохідь |
As the crow flies |
Найкоротшою
дорогою (по прямій
лінії) |
When in Rome, do as the Romans do |
Не
пхайся до чужого монастиря зі своїм статутом |
There is no place like
home |
Як
вдома — ніде |
Англійська фраза | Транскрипція | Пояснення + приклад англійською | Переклад українською |
to get along (with) | [tə ɡet əˈlɔːŋ] | To have a good relationship; to enjoy spending time together. Example: My brother and I get along very well. | ладнати (з кимось), добре уживатися |
to not get along (with) | [tə nɒt ɡet əˈlɔːŋ] | To have a bad relationship; to not enjoy being around someone. Example: I don’t get along with my neighbors. | не ладнати (з кимось), не мати гарних стосунків |
to enjoy each other's company | [tə ɪnˈdʒɔɪ iːtʃ ˈʌðəz ˈkʌmpəni] | To like spending time together and feel happy doing it. Example: We always enjoy each other's company when we meet. | насолоджуватись товариством одне одного |
to not see eye to eye (with) | [tə nɒt siː aɪ tuː aɪ] | To disagree or have different opinions. Example: My father and I don’t see eye to eye on politics. | не сходитися в поглядах, не порозумітися |
to go way back | [tə ɡəʊ weɪ bæk] | To have known someone for a very long time. Example: Sarah and I go way back to kindergarten. | знати когось дуже давно |
to be at odds (with someone) | [tə bi æt ɒdz] | To often disagree or argue with someone. Example: They are at odds over how to spend the money. | бути в конфлікті з кимось, часто сваритися |
to be like two peas in a pod | [tə bi laɪk tuː piːz ɪn ə pɒd] | To be very similar in behavior or interests. Example: Those twins are like two peas in a pod. | бути як дві краплі води, дуже схожими |
to have a good rapport (with) | [tə hæv ə ɡʊd ræˈpɔː] | To have a smooth and friendly relationship. Example: The teacher has a good rapport with her students. | мати гарні стосунки (з учнями, працівниками) |
to be the best of friends | [tə bi ðə best əv frendz] | To be extremely close and loyal friends. Example: They are the best of friends and do everything together. | бути найкращими друзями |
to not be on speaking terms | [tə nɒt bi ɒn ˈspiːkɪŋ tɜːmz] | To no longer talk to each other after a conflict. Example: They had a fight and are no longer on speaking terms. | не спілкуватися, бути в стані сварки |
Немає коментарів:
Дописати коментар