
Еще умение выразить указание, что делать, может пригодиться, если нужно объяснить дорогу. Для того, чтобы объяснить, как пройти куда-либо, необходимо знать слова.
· Can you tell me the way to ….?
· Can you show me the way to ….?
Если заменить can на could, то фраза будет звучать так:
· Could you tell me the way to …?
· Could you show me the way to the central square?
Еще можно просто спросить – “А как мне добраться до…?”
How can/ could I get to the central square?
Или
How do I get to the central square?
Предлоги направления | |
Идти в театр | Go to the theatre |
Приходить в музей | Come to the museum |
Идти в магазин | Go to the shop |
Войти в магазин | Go into the shop |
Войти в полицейский участок | Go into the police station |
Войти в бар | Go into the pub |
Подняться вверх | Go up |
Плыть вверх по реке | Swim up the river |
Идти вверх по лестнице | Go up the stairs |
Cпуститься вниз | Go down |
Идти вниз (прямо) по улице | Go down the street |
Спуститься с горки | Go down the slide |
Он живет дальше по улице | He lives down the street |
Идти вдоль | Go along |
Идти вдоль улицы | Go along the street |
Ехать вдоль шоссе | Drive along the highway |
Идти по Гороховой улице | Go along Gorokhovaya st. |
Пересечь | Go across |
Пересечь улицу | Go across the street |
Переходить мост | Walk across the bridge |
Повернуть направо | Turn right |
Поверните направо на Садовую улицу | Turn right to Sadovaya st. |
На перекрёстке поверните направо | Turn right at the crossroads |
Вам надо повернуть направо | You should turn right |
Повернуть налево | Turn left |
Поверните налево у книжного магазина | Turn left at the bookstore |
Поверните налево у светофора | Turn left at the traffic lights |
Поверните налево на Лиговский проспект | Turn left to Ligovskiy prospect |
Обойдите фонтан | Go round the fountain |
Обойдите рынок | Go round the market |
Повернуть за колонной | Turn round the column |
Ездить вокруг парковки | Drive around the parking |
Обходить парк вокруг | Walk around the park |
Go around the music venue | |
Идти через арку | Go through the arch |
Ехать через туннель | Drive through the tunnel |
Перебегать улицу | Run across the street |
Идти к реке | Go to the river |
Вам нужно повернуть налево | You should turn left |
Идти через дорогу | Walk across the road |
Идти вдоль главной дороги | Go along the main road |
Бежать вокруг этого дома | Run around this house |
Плыть через реку | Swim across the river |
Идти вдоль велосипедной дорожки | Go along the cycle lane |
Поверните направо у зоопарка | Turn right at the zoo |
Обойдите банк | Go round the bank |
Идти по красивой аллее | Walk along a beautiful alley |
Идти в парк | Go to the park |
Пересекать стадион | Go across the stadium |
Бежать вдоль дороги | Ran along the road |
Поверните налево на Колонную улицу | Turn left to Kоlonnaya st. |
Идти вдоль дороги к библиотеке | Walk along the road to the library |
Он спустился с моста | He went down the bridge |
Идите через площадь | Go across the square |
Идти вдоль набережной | Walk along the embankment |
Идти дальше по бульвару | Go down the boulevard |
Повернуть направо у заправки | Turn right at the gas station |
Идти через парк | Go through the park |
Приходить в торговый центр | Come to the shopping mall |
Идти вдоль проспекта | Go along prospect |
Идти вверх (прямо) по улице | Go up the street |
Вам надо повернуть налево у стоянки такси | You should turn left at taxi rank |
Обойдите здание | Go round the building |
Обойдите кинотеатр вокруг | Go around the cinema |
Идти вдоль дороги к церкви | Walk along the street to the church |
Пересекать футбольное поле | Go across the football pitch |
Поверните направо у больницы | Turn right at the hospital |
Идти вниз (прямо) по дорожке | Go down the path |
Бежать вдоль дорожки | Run along the path |
Поверните направо у газетного киоска | Turn right at the newsstand |
Посмотри на часовню, какая красота! | Look at the chapel, what a beauty! | 1,2 |
Иди к зданию суда, мы ждем тебя там | Go to the courthouse, we are waiting for you | 1,2 |
Не ходи в эту галерею искусств. Там ничего интересного | Don’t go to this art gallery. There is nothing interesting there. | 1 |
Сходите в театр! | Go to the theater! | 1,2 |
Не прыгай в бассейн! | Don’t jump into the swimming pool! | 1,2 |
Позвони в страховую компанию! Они все решат! | Call the insurance company! They will solve everything! | 1,2 |
Встреть их в международном аэропорту | Meet them at the international airport | 1,2 |
Отнеси это в прачечную | Take it to the laundry | 1,2 |
Спроси их: "Где ближайший ремонт обуви?" | Ask them: "Where is the nearest shoe repair?" | 1,2 |
Купи в билетной кассе | Buy at the ticket office | 1,2 |
Не ходи в этот бар, там дорого | Don’t go to this bar, it’s expensive there | 1,2 |
Приходи к мосту! Мы ждем тебя! | Come to the bridge! We are waiting for you! | 1,2 |
Не ходи в казино! До добра это не доведет | Don’t go to the casino! It is no good | 1,2 |
Посмотри на этот небоскреб! Он огромный! | Look at this skyscraper! It is huge! | 1,2 |
Купи мне билет в парк аттракционов! | Buy me a ticket to the amusement park! | 1,2 |
Поменяй билеты в оперу на другой день. | Change the opera tickets for another day. | 1,2 |
Послушай! Опера прекрасна! | Listen! The opera is perfect! | 1,2 |
Сходи в кино! | Go to the cinema! | 1,2 |
Встреть моих родителей на железнодорожном вокзале! | Meet my parents at the railway station! | 1,2 |
Не открывай ночной клуб! Это очень утомительный бизнес | Don’t open a night club! It is a tiring business. | Любой ночной клуб, вообще – a |
Не играй в игровые автоматы! Игромания -‐ серьезная болезнь | Don’t play slot-‐machines! Gaming is aserious illness | 1, игровые автоматы вообще – не нужен артикль |
Переходи улицу на зеленый сигнал светофора | Cross the road on the green light | 1,2 |
Посмотри в путеводителе | Look into the guidebook | 1,2 |
Спроси цену у продавца | Ask the salesperson about the price | 1,2 |
Возьми такси и приезжай | Take a taxi and come here | 1, любое такси |
Скажи инспектору дорожного движения, что мы не виноваты | Tell the traffic warden we are not to blame | 1,2 |
Едь в шиномонтаж! | Go to the tire-fitting! | 1,2 |
Заплати штраф! | Pay the fine! | 1,2 |
Спроси о городских достопримечательностях. Куда бы нам пойти? | Ask about the city attractions. Where can we go? | 1,2 |
Составь план поездки! | Create a travel itinerary | Вообще, любой |
Посмотри на туристов… | Look at the tourists… | 1,2 |
Будь готов поехать на экскурсию рано с утра | Be ready for going to the excursion early in the morning | 1,2 |
Поверни налево около моста | Turn to the left near the bridge | 1,2 |
Не переходи дорогу на красный свет | Don’t cross the road on the red light | 1,2 |
Иди прямо и после музея поверни налево | Go straight ahead and after the museum, turn to the left | 1,2 |
Поверни направо после пешеходного перехода | Turn to the right after the zebra | 1,2 |
Посмотри на эту площадь | Look at this square | 1 |
1 – приказ, указание или просьба строится при помощи глагола без to. Запрет при помощи don’t+V 2 – речь идет о конкретных местах и предметах – употребляется определенный артикль the
Немає коментарів:
Дописати коментар